返回

重生完美时代

首页
关灯
护眼
字体:
第一千四百零九章 给用户的世界格局(第3/6页)
   存书签 书架管理 返回目录
用户,无论评论是任何一种国家的语言。

    如果是迈克尔·杰克逊的一首经典歌曲《billie-jean》,那么这首歌曲下面的评论有可能包含了全世界任何一种语言,但是,为了不让某一种语言独占精华评论区,yytunes特别设计了一个精华评论显示的逻辑,既:精华评论的50要从与使用者母语相同的精华评论里选择,剩下的50,调取除使用者母语之外,其他使用人数最多的五种语言。

    例如,一个使用英文版yytunes的用户打开《billie-jean》这首歌的评论区,那么置顶显示的10条精华评论里,5条是从所有英文评论里选择的点赞数最高前五名,剩余五条,分别显示点赞数最高的汉语评论、印度语评论、阿拉伯语评论、西班牙语评论以及俄语评论。

    如果是一个使用汉语版yytunes的用户打开这首歌,评论区则有五条汉语精华评论,以及五条其他语言的精华评论。

    绝大部分的用户,对语言的掌握不会超过两种,这也就意味着,六种语言展示的十条精华评论里,差不多有四条是用户看不懂的,开发的时候,牧野科技的团队内部有人提议,应该按照用户使用的语言,给他匹配用户母语的精华评论,但李牧直接否决了。

    如果一个华夏的用户打开《billie-jean》的音乐评论区,发现都是汉语评论,他一定会觉得亲切,但是,这种亲切感会让他失去李牧希望他拥有的“世界格局”。

    相反,李牧不希望自己的yytunes给各国用户带去亲切感,他希望这款软件,能像facebook,甚至像哈勃望远镜那样,给用户带来浩瀚感,李牧就是要把用户看不懂的评论也展示出来,让他们一直到,这不是单纯的一款音乐软件,这是一款全世界各国人民都在使用的音乐软件!

    为了刺激用户发表评论的动力,yytunes特意推出了用户等级,并且搭配积分奖励,每发表一条评论,将得到一定的积分,如果有评论被选为

-->>(第3/6页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)
上一页 目录 下一页