音……不,比那更甚,应该是千手、千眼、千足、千腿、千头、千嘴……用“千”这个量词远远不足以形容其数量。
如果是心志不够坚强的人看到这个诡异的世界,恐怕当场就吓晕了。
他呆呆地看着周围陌生的一切,嘴里喃喃地吐出一个英文:“tesseract……”
“没错,就是tesseract。”
他回头,看到那个女生已经悄然站在他身后,笑咪咪地说道:“我第一次接触到这个词,是跟老爸一起看《星际穿越》的时候,那也是我对五维时空的启蒙——顺便一说,后来又重看了三遍,才勉强理解了电影的内容,而其他同龄孩子还在看重制版的《喜羊羊和灰太狼》呢。”
张子安愣了一下,《喜羊羊和灰太狼》出重制版了吗?他还真不清楚。
在周围一片灰色的背景中,只有他和她两个保持了原本的颜色。
tesseract这个词是理解《星际穿越》这部电影的关键因素,没有准确的中文翻译,一般会翻译成“超立方体”,但这个不太准确,硬要翻译的话,应该翻译成“三维空间的立方体在四维空间的展开”,如果算上“时间”这一轴的话就再各加一维。
他身处宠物店里,同时又身处宠物店的躺椅里,同时又身处躺椅的每一根木材纤维里,而且能同时看到里里外外的一切,这是为什么呢?
就像是薛定谔的猫在黑盒子里处于生与死的量子叠加态一样,他现在看到的就是无限空间的叠加态,空间叠加在一起,木材纤维、躺椅、宠物店、街道……叠加在一起,失去了固有边界,所以一眼看穿。
她松了一口气,“还好你本来就理解,否则解释起来可真麻烦。”
他豁然开朗,再看向周围的一切就不觉得诡异了,而是充满了好奇和激动,还有无限的崇拜,因为这绝非普通人有生之年能看到的东西。
人在这个五维时空所表现出来的千手千眼的状态,其实是人一生的轨迹图,每个
-->>(第2/7页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)