接替上来。不停地往东飞,他们就会与你会合。”
“不要这样兴高采烈的,疯眼汉,不然他会以为我们不是当真的。”唐克斯一边说,一边把哈利的箱子、坩埚和海德薇的笼子绑在她扫帚上挂着的一根吊带上。
“我只是在把计划告诉这个孩子。”穆迪没好气地说,“我们的工作是把他安全地护送到指挥部,如果我们半路就死了……”
“没有人会死的。”金斯莱沙克尔用息事宁人的低沉声音说。
“哈利,你能用火弩箭带着我吗?”艾文想了想说,“你知道,我不太擅长骑飞天扫帚,而且一会儿真的要出现什么意外,我在必要时刻可以带着你幻影显形,被魔法部发现也比被杀死要强,是不是?”
哈利点了点,小脸上写满了担心。