伯嘉没伤到你吧,是吗?"洁西卡想知道。
"他有时会很粗暴。
他会变得十分兴奋,而且喜欢用阳具惩罚他的女人,并奸淫她们。
卡路莲摇摇头。
"真的没有。
我有点痛,但更多的原因是由于他那足有一尺长的阴茎,而他并没有设法用它折磨我。
洁西卡大笑起来。
"对,那真是很痛。
你要尽快习惯,那就会轻松一点。
不过一定会很快,但他们总是想性交。
他们有这种疯狂的耐力,如果没事干,他们大概会整天必将。
首领为了给我多点时间休息,已经要他们少花点时间在我身上。
""我不明白你每天怎样能被操那幺多。
"卡路莲坦白地说。
"你一直躺在那里,给一根阳具插着肛门来操。
"洁西卡耸耸肩。
"你真的要习惯它。
我保证它并不如想象的那幺痛。
"她步入小溪,当凉爽的溪水拍打着她的肌肤时,洁西卡发出舒心的叹息。
"而且我可以作为首领的伴侣,要求他们离开。
"&q□寻?回☆地☆址△搜×第°一3版╕主╔综╚合◥社◣区△uot;对,我明白,"卡路莲叹了口气。
她走进水中,清洗她身上干涸的精液。
"这是什幺回事?你怎样会成为首领的伴侣?"洁西卡解释首领怎样发现她,他怎样利用她恢复他至高无上的权力,并达成协议允许野人们去操她。
"他也可以部落中和其他女人性交。
很不幸,我要花一点时间去说服她们,用不同的性交方式会更有趣。
我已经使这里有很大的改变了。
然后还有厄嘉。
""那是谁?""他是另一个大脚野人,我像喜欢首领那样喜欢他。
他是性
-->>(第14/15页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)