返回

地中海霸主

首页
关灯
护眼
字体:
第五十七章 大干一番(3)(第3/4页)
   存书签 书架管理 返回目录
》和《华盛顿邮报》,英国是《泰晤士报》和《每日邮报》、法国是《费加罗报》,有关涉及意大利的新闻更是翻译后进行全文转载,这都大幅度增加了成本——雇佣能熟练阅读外电并翻译的编辑可不便宜,但孔蒂尼毫不在乎。他的口号是:《青年报》不指望成为全意大利人民第一张首选报纸,但如果有人要订阅第二份报纸,希望《青年报》成为首选。

    事实也确实如此,由于《青年报》严谨的态度、广泛的新闻渠道、深入运用社会调查与数据分析,全面印证国内外媒体报道的做法,使他在全国报纸中树立了独一无二的风格——高端的、严肃的、主流与科普的气息使他深受知识分子和中产阶级好感,在《青年报》上几乎看不到八卦新闻和低俗文章,在校园领域也有很大影响力,特别是随着青年联盟扩张,一般中高等学校都会为班级学生订阅1-2份报纸,这其中《青年报》无疑是首选。

    此外,为追求时效和宣传效应,孔蒂尼还利用自己掌握联合航空的便利,启用报纸空运项目,当意大利其他报纸只能实现次日达甚至隔日达时,依托联合航空和交通部的运输能力,在罗马航空基地印刷厂印制完毕后可以实现迅速分销,到了这时,报社同仁和安东尼奥才明白为什么孔蒂尼要把联合印刷放在郊区航空基地附近——每天清晨,散发着油墨清香的报纸便第一时间装进运输机向几个主要城市扑腾而去。

    由于很多城市的航空基地还未安排好,孔蒂尼选用的都是水上飞机,随便找个湖泊或河流就可以实现降落,那些原本鸡肋般的马基5型水上飞机迅速找到了用武之地。虽然运输费用很多时候都贵过报纸本身售价,但孔蒂尼就是乐意而且不会对订户加价,在这个时代,空运本身就是实力象征。

    他在报纸上征订广告口号是:“一定会让您看到今日的报纸,因为我们有飞机,您的满意是我们永恒的追求!”

    在报纸专题采访中,兼任联合航空董事长和《青年报》社长的孔蒂尼踌躇满志地表示将在意大利全国17个大城市实现

-->>(第3/4页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)
上一页 目录 下一页