若之何?
秦赵共祖,皆飞廉之后。飞廉者,夷人也。今天下恶秦乃因秦欲吞天下,然若长平之战赵人大败秦人,今日便是赵国灭秦,诸国救秦也。
吾闻之,‘天子失官,学在四夷’,犹信。先君武王之时,楚越乃蛮夷之地,中国乃礼乐之邦,我无罪而伐随人,中国皆鄙我也;今中国乃杀戮之地,楚越乃礼乐之邦,我何须舍己以救中国之蛮夷?其人若来,我当退避三舍者也。
攻伐秦人,复我故地,行我楚越一家之事,何须合赵、合魏、合齐?故我请君等后日朝决,不应北上出塞而击秦,而当西进以伐秦也。”
抓住最有利的时机说了一通众人难忘的话,成介就闭口不言了。他的‘中国蛮夷、楚越礼乐’之说让朝臣连连点头。这当然有夸张的成分,但就实际而言,通过猎头表示成年的越人并不杀害未成年的男子和女子,楚军杀人也不及妇孺,不像秦军那样整邑整邑的斩首,更不可能为了争功抢首级,同袍之间也自相残杀[注10]。
成介的意思是:秦人野蛮,三晋、齐国也未曾好到哪里去。楚国犯不着去救这些人,把战胜秦国的希望寄托于他们身上。真正能战胜秦人的、能使全天下中止战乱杀戮的,只有楚越而已。
成介之言深得让楚人的心理,诸人越想越觉得正确的时候,项燕也上前说道:“成敖所言,我不以为然也。
今之天下,秦据其半,丁口逾五百万户,披甲之士百五十万、骑三万匹。若我不与三国相盟,任由三国为秦所灭,秦人必以全天下之甲士而攻我。秦人伐赵,战死者二十余万,庾死者倍之。知彼司曾言,秦军精选之士或将尽也。不助赵人而使赵人杀秦人,却使赵人为秦人所用而伐楚,此甚不智也。
中国为蛮夷之地,秦人乃虎狼之徒,为杀虎狼而盟蛮夷,何错之有?
昔日大王曾言,天下乃棋盘,关中、巴蜀、河北、江东为四角。任由秦人灭赵,则四角其有其三,我只居其一也。以天下披甲之士而伐我,据天下三角而攻一
-->>(第2/5页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)