返回
民国之文豪崛起
首页
关灯
护眼
字体:
大
中
小
123【国际友人】(第4/4页)
存书签
书架管理
返回目录
,她对中国非常了解,只听她翻译的《水浒传》名字就知道——《四海之内皆兄弟》。
这个翻译绝对称得上信、达、雅,远比什么《105个男人和3个女人的故事》(欧洲人翻译的水浒)更高明。
能够碰到赛珍珠,周赫煊觉得不虚此行,更何况还把赛珍珠夫妇拐到北大去。
周赫煊却不知道,等赛珍珠将《神女》介绍至欧美后,在西方文坛引起了不小的轰动。
上一页
目录
下一章