鸡扔进山达树脂点燃的火中。他曾经下过地狱女神的洞。他曾经见过莱姆诺斯迷官的五百根柱子旋^,也曾经见过塔兰托的抆形大烛大放^芒,这个烛台上的小烛台与一年里的天数相等。有时候他在夜间接待希腊客人,向他们提出问题。他关心世界的构成和天神的本性;他曾用亚历山大城柱廓里的天文仪器測过春分秋分,还跟着土地丈量官一直步行到克兰尼,他们以计箅自己步数的办法来丈量天空。^^样,他在自己脑子里逐渐形成了一种独特的宗教信仰,没有明晰的形式,惟其如此,就更令人为之着迷、充满热情。他不再相信大地的构造像个松果;他认为大地是圆的,而且永恒地在无限的宇宙中跌落,下跌速度快得不可思议,以致没人觉察到它的下跌。
由于太阳的位置高子月亮,他便得出太阳神是优越的,月亮不过是太阳的反光和形象而已;况且他在世上所见所闻的一切,也促便他认定易性秆灭者的原则是至髙无上的。而且他心里把自己一生的不幸归咎于月神。难道不是为了她,从前的大祭司才在一片铙钹声中走上前来,用一爵沸水毁掉了他未来的男性生殖力吗?如今他只能以优郁的眼光,看着有些男子和月神的女祭可们消失在香树丛的深处。
他的日子都消磨在查看香炉、金瓶、火钳、祭坛上耙香灰的火钩、所有神像的衣袍,直到那架碧玉葡萄藤附近的第三小神殿的一尊旧月神像卷头发用的一枚铜针。天天在同样的时刻,把同几扇门上挂着的巨大的挂毯撩开;以同样的姿势张开双臂肃立;在同一处石扳地上祈祷;在他周围,一大群祭司赤着脚在永远昏暗的走廊里走来走去。
在他毫不情趣的生活里,萨朗波有如坟墓缝隙冋的一朵鲜花。然而他待她非常严厉,从不咸免规定她做的苦行,或尖刻的贲备-他的生理状况似乎在他们之间建立起一种同性&』的平等。他怨恨这个少女,与其说因为无法占有她,不如说因为她那么俊俏,尤其是那么纯洁。他时常发现她懒得追随他的思路。于是他回来以后就更加悲哀,更觉得自已无人浬
-->>(第3/11页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)