后他用肘弯和双手拖着身子一直爬到二十步开外的马托的帐篷。有两个声音在里面说话。他在外面听着,他都听到了。"是你!"她终于开口,几乎有点害怕起来。他用手腕撑起自己,答道:"对,是我!大家都以为我死了,是吗?"
她低下脑袋。他又说道:
"为什么众神没有赐给我这种福分啊!"他又走边一点,近得能碰到她的衣服。"我如果死了就不必费这个力气来诅咒你了!"
萨朗波猛地往后退却,她实在害怕这个肮脏的东西。他像鬼魂一样难看,像幽灵那样骇人。
"我很快一百岁了,"他说,"我见过阿加索克利斯,我曾经a皤雷古卢淅和罗马人的遼旗凉过&匿田野正在收^的庄镓。我看见^打仗所有恐怖,看见过海面飘满我们舰队的残骸。我指挥过的蛮族士兵把我锁住,好像我是个杀了人的奴隶。我身边的难友一个接一个地死去,他们的腐尸在晚上把我熏醒,我赶走飞来啄食他们眼晴的鸟雀,然面我一天都不曾对迦太基感动绝望!我哪怕见到世界上所有的军队都来攻打迦太基,攻城的烈火髙过了城里的庙宇,也仍然会坚信它永远存在!可是现在一切都完了!一切都无望了!天神憎恨它!诅咒你,你的无耻行径迦速了它的^亡!"她张开嘴唇。
"不!我刚才在这儿!"他叫起来,"我听见你像今妓女似的发出爱情的喘息,然后他对你倾诉他的情砍,而你就让他亲吻你的手〗可是你如果欲火中烧,无法克制,至少也』5该像野兽一样在交配的时候躲一下,而不是把你的丑事展现在父亲的眼前!"
"怎么!?"她问。
"啊!你不知道双方的工事相距只有三十米,而你的马托十分骄傲,把帐篷就设在哈米尔卡尔的正对面。他就在那里,你
-->>(第12/16页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)