地从底下直站到卫城上面。这样,脚下是人民,头上是苍芎,周围是无边的大海、海湾、群山和遥遥在望的诸省,光辉的萨朗波与月神难分难辨,似乎她便是迦太基的精灵,是迦太基亡魂的化身。
婚宴将通宵达旦。枝形落地烛台像小树一样立在着色的羊毛毪上,羊毛氇覆盖着矮桌。巨大的琥珀长颈壸、蓝色玻璃双耳尖底瓮、玳瑁汤勺和小圆面包挤在两行珍珠镰边的盘碟中间;带叶的葡萄串在象牙葡萄架上,宛如女祭司手中的酒神杖,大块冰雪在乌木托盘中渐渐觖化;柠槺、石榷、西葫芦、西瓜在髙大的银器间堆积如山;张开大嘴的野猪似乎在香料灰里打滚;重新覆盖上自己毛皮的野兔仿佛在鲜花丛中跳跃:贝壳里塞满混杂的肉;糕饼做成具有象征意义的形状;揭开钟形盘盖,II面的白鸽展翅欲飞。
奴隶们撩起长衫,踮着脚尖来回走动;时而是里拉琴弹奏起一支颂歌,时而又是合唱的声音。人群的喧闹像大海涛声一样持续不断,隐隐约约地在筵席周围飘荡,似乎在似一种更加宏大的和声抚慰宾客。有几个人回忆起雇佣兵的那次盛宴,大家都陶醉于美梦之中。太阳幵始西斜,一钩新月却早已升上了天空。
萨朗波像是有人叫她一样,回过头来,凝望着她的人群也随着她的视线望过去。
卫城山上,神庙脚下,岩石中开凿出来的地牢刚才把"打开了,黑動黝的洞口站着一个人。
他弯着腰走了出来,神情有点惊惶,就像关着的猛兽被突然放出来的时候一样。
外面的光亮使他睁不开眼,他呆呆地站了一会儿。人人都认出了他,大家屛住了呼吸。
这个牺牲品的身体对于他们来说是件特别的东西,一(牛具有近乎神圣的光辉东西。他们都探着身于想看得请楚一点,尤其是那些妇女。她们渴望欣赏那个使她们的丈夫和儿子阵亡,而内心深处却涌现出没有廉耻的好竒心,^"一种想彻底认识他的欲望,这种欲望搀杂着几分内疚,变成了加侑的憎恨。
-->>(第4/7页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)