返回

重生光影年代

首页
关灯
护眼
字体:
第一百三十四章 合理才有价值(第2/2页)
   存书签 书架管理 返回目录
,并不是一见面就打,最方便的方法自然是写字,于是问题来了。

    三个国家都是或者曾经是使用汉字的,只要语句够简单明了,中日的人基本能理解对方意思,而现在的韩国人除了会写自己的汉字名字,其他的已经看不懂了。

    他们把使用了一千多年的汉字废除了。

    这当然惹来一波日本人的嘲讽:“听说你们韩国的宪法是用汉字和韩文混合写的,也就是说你们这些人看不懂自己国家的宪法了?”

    “你们不是号称有五千年历史吗?我记得一直用的都是汉字,这么说你们也看不懂自己的历史了?”

    “还有无数的汉文诗歌,我不相信那些都能翻译成画圆圈的文字,他们也看不懂了。”

    情况的确如此,其实韩国废除汉字的时间还很短,是在***父亲手上正式停止使用的,不过才过去二十年,但这波年轻的演员就已经没学过了。

    废除汉字造成了非常大的麻烦,韩文实际上就是汉字的一种拼音,而且还是只有两个声调的拼音,造成不结合上下文的话,有些意思就表达不清,所以为了避免混淆,韩国人的身份证上都有中文名字。

    但还是造成了文化割裂,不得已二十年后在小学又恢复了中文教学。

    日文中保留了将近两千个汉字,虽然基本属于中国扫盲水平,但日本的文化因此没有割裂。

    “混蛋棒子,当年终战,他们挂青天白日旗比越南人还积极,现在却废除了汉字,愚蠢!”

    二战日本投降,当时日占的韩国不知所措,撤下了膏药旗纷纷挂起了青天白日旗,动作比同样情况的越南快。

    另外棒子这个外号也是日本人先叫起来,韩语“帮子”的音译,是奴才的意思,极具侮辱意味。

    最后一句话又激怒了韩国人,于是日韩又混战在一起。

    看来这部戏要从头打到尾了。

    苏长青大喝一声:“吴鲸,镇压!”
上一页 目录 下一章