印回来的。
因为拓本文字本身就残缺不全,经翻译整理之后就是你们刚才听到的那些不完整的诗篇了。
萧肃言说到这里,摇了摇头道。
这诗歌在我们萧家流传了千余年,我们家族历代的许多高手奇人都曾经试图破解这诗歌内隐藏的秘密。
可现在看来,这秘密应该已经被破解了。
如果我没猜错的话,这诗根本就是说的如何在浓雾之中进出埋尸谷地的方法罢了!只是现在我们都已经顺利进来了,即便知道这些也毫无意义了!原来如此……王烈在前方点了点头。
而我对这诗歌里的部分文字内容产生了一定的兴趣,将话题继续了下去。
原来只是在你们家族内部流传,难怪我都没听过呢。
这诗听上去挺古老的,和诗经里的那些诗歌倒是有些相似……汝顾无我,逝将去汝,汝即弃我,逝将去汝!呵呵……这几句蛮有意思的,好像是写诗的人在跟什幺人怄气!你既然不理睬我了,我发誓一定离开你啊,你既然抛弃我了,我发誓一定离开你啊!听起来跟失恋的小情人似得!你这看法很正常……当年考证翻译这诗篇的人在成功解读出这几句诗词的时候,跟你一样的看法呢!难得有如此轻松的氛围,萧肃言脸上也流露出了几分莞尔,凑趣般的应和着我的看法。
考证翻译?怎幺回事?王烈也不回头,只是谨慎的在森林中寻觅着前进的路径。
我哪位前辈带回拓本之后,很快发现了一个问题!那就是家族里居然没有人能认出拓本上的哪怕任意一个文字!无法可想的情况下,我哪位前辈只能去找了他的一个至交好友。
他的哪位至交好友可是一代大儒,精通金石文字。
拿到拓本之后也足足花了数年的时间才堪堪勉强解读出了拓本上部分的文字内容。
在确定拓本是首诗歌后,又依据自己的理解和认识,补全了个别始终无法解读的文字,这才最终变成了我背诵出来的这篇无名诗歌……你是说
-->>(第4/23页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)