蜂这样的中外合作无疑是成功的,《古典战场》这样一款不知名团队制作的游戏,截止7月份已经累计售出超过120万份了,其中一半销量是在内地取得的。虽然因为审批因素,简体中文版拿掉了“日德青‘岛要塞争夺战”章节,代之以不伦不类的“日俄对马海战”章节,但是后者颇为新颖的海战玩法以及强大的画面表现还是折服了万千玩家。甚至还有不少欧美玩家为此专门海淘代购内地版,只为抢在今年的年度资料片“日德兰的浪花”之前,看看火力实验室号称使用专业水池弄出来的海战系统是个什么样子滴,反正游戏系统自带英文界面,虽然对白文字没有翻译过来,但是影响不大他们可没心思关心日本人进而俄国人都说了什么。
剩下的abf粉丝则纷纷给远在澳洲的火力实验室发送抗议电邮甚至手写抗议信,抗议他们继续跳票年度正统资料片的行为。火力实验室最后只好针对这些海外玩家另外发布了一款“对马海战”dlc来平息事态。倒是内地玩家这时倒是表现的颇为大度,没有因为原本专门用来补偿自己的内容变成了公共内容而感到愤慨,反而觉得自己能够先一步玩到,并且逼得老外玩家玩界面英化中文对白的游戏是一件非常值得高兴和自豪的事情,对蜜蜂互娱的好感度是刷刷刷地涨,感动之下很多人自然而然地打开蜜蜂商城,找到遥控模型那一栏,买买买了一堆亚洲特供版船模和航模。
虽然内地特供简体数字版依旧只有50元的低价,但是独家代理简中版的蜜蜂互娱却没少从内地玩家身上赚钱,靠的就是可以与游戏联动的各种遥控船模呼航模。亚洲版和欧版美版的模型玩具其实都是同一家工厂同一条流水线上下来的,区别在于亚洲版有舰娘机娘元素,而欧版和美版没有。确切说来欧美版其实也是有军舰妖和飞机妖的,不过是跳票了罢了。因为他们选择了当地玩家更容易接受的变形金刚形态,但有孩之宝变形金刚珠玉在前,导致这些军舰机器人和飞机机器人的设计难度增加了不少,远不是美少女加炮塔、美少女加翅膀就能“糊弄”过去的
-->>(第4/6页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)